Убрать transliterate для японского языка или pathauto по-человечески.

Проблема: для японского языка канджи (иероглифы) транслируются на латиницу не корректно. С хираганой и катаканой, как говорится все дайжобу. Как результат адрес странице выглядит не правильно и неудобочитаемо.

Настроек в pathauto для различных типов материалов или различных языков не предусмотрено. Точнее можно с помощью Token создать собственный шаблон для определенного типа материала и языка, но токена для исходного (без транслитерации) заголовка страницы нет. На Drupal.org тема обсуждается в Add a [node:source] token for source node of a translated node. Возможно скоро появится необходимый патч.

читать далее